【宁不知倾城与倾国佳人难再得原文】一、
“宁不知倾城与倾国,佳人难再得”出自汉代乐府诗《李延年歌》,原句为:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”这首诗通过描绘一位美貌绝伦的女子,表达了对美人难得的感慨。
诗句中的“倾城”与“倾国”并非字面意义上的城市和国家被倾覆,而是形容女子的美貌足以让整个城市或国家为之倾倒。这种夸张的手法增强了诗歌的艺术感染力,也体现了古人对美人的高度赞美与珍视。
全诗语言简练,意境深远,既展现了女性的绝世容颜,也透露出一种对美好事物易逝、难以复得的感叹。后世常以此诗句来形容美丽女子的难得,也被用于文学创作中,表达对美好事物的向往与惋惜。
二、原文及解析对照表
| 原文句子 | 现代汉语翻译 | 诗句解析 |
| 北方有佳人,绝世而独立 | 北方有一位美丽的女子,容貌绝世,孤高自立 | 开篇点题,介绍女子的美貌与气质 |
| 一顾倾人城,再顾倾人国 | 她回头一看,可以使一座城池倾倒;再看一眼,可以使一个国家倾覆 | 用夸张手法表现女子的美貌具有极强的吸引力 |
| 宁不知倾城与倾国 | 难道不知道倾城与倾国 | 强调前两句的夸张性,进一步强调女子的非凡 |
| 佳人难再得 | 美人难以再次得到 | 表达对美人难得的感慨,带有珍惜与无奈之情 |
三、延伸思考
此诗虽短,却蕴含深意。它不仅赞美了女子的美貌,也反映了古代社会对女性价值的一种独特认知。在那个时代,女性的美貌往往被视为一种特殊资源,甚至能影响国家命运。因此,“倾城”“倾国”的说法不仅是文学修辞,也隐含了当时的社会观念。
此外,诗中“佳人难再得”一句,也常被后人引申为对美好事物短暂易逝的感叹,如爱情、友情、理想等。这种情感共鸣使该诗在后世广泛流传,并成为文学经典之一。
四、结语
“宁不知倾城与倾国,佳人难再得”不仅是一首描写美人的诗,更是一种对美好事物的追忆与珍惜。它提醒我们,在生活中,真正值得珍惜的,往往是那些难得一见的美好瞬间。


