木兰花欧阳修拼音版古诗(木兰花欧阳修)

知识精选 编辑:
导读 1 大家好,小问来为大家解答以上问题。木兰花欧阳修拼音版古诗,木兰花欧阳修这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、是不是这首......
1

大家好,小问来为大家解答以上问题。木兰花欧阳修拼音版古诗,木兰花欧阳修这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、是不是这首.... 木兰花 欧阳修 别后不知君远近,触目凄凉多少闷! 渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问? 夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。

2、 故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。

3、 注释 鱼沉:古人有鱼雁传书之说,鱼沉,谓无人传言。

4、 秋韵:即秋声。

5、此谓风吹竹声。

6、 攲(qi)倚、依。

7、 烬(jin)火烧剩余之物,此指灯花。

8、 译文: 自从分别之后,不知你已经到了何方?眼里心中都是凄凉与愁闷,生出不尽的忧愁!你越走越远,最后竟断了音信;江水是何等的宽阔,鱼儿深深地游在水底,我又能向何处去打听你的消息? 昨夜里大风吹得竹林处处作响,传递着深秋的韵律,每一片叶子的声响都似乎在诉说着怨恼。

9、我有心斜倚着单枕,希望梦中能与你相遇,可惜梦做不成,无奈灯芯,又在秋风中燃烬。

10、 赏析: 这是一首别后相思愁绪之词。

11、上片描写思别后的孤凄苦永和对远人深切的怀念之情。

12、下片描写思妇秋夜写到夜间之秋声,形声交错。

13、其景愈转愈凄凉,其情愈深沉。

14、这首词写闺中思妇深沉凄绝的离愁别恨,但词人并没有一个字述及思妇的外貌形象或体态服饰,而是着力刻划、揭示思妇地内心思想感情,这是欧阳修与以往花间派词人的不同之处。

15、词的上片:“别后”二句,不知行踪之恨。

16、“渐行”二句,音讯杳然之恨。

17、词的下片:“夜深”三句,夜间风竹之恨。

18、“夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨”。

19、深夜里大风吹得竹林敲击着凉秋的声韵,千万片竹叶千万种声响全是怨恨。

20、借风竹之声诉离怨别恨,很有艺术感染力,尤其“敲”字,极赋神韵,有使此两句字字敲心,声声动魂的神力。

21、“故”二句,梦中难寻之恨。

22、艺术特色:全词八句,突出“恨”字,层层递进,笔触深沉婉曲。

以上就是【木兰花欧阳修拼音版古诗,木兰花欧阳修】相关内容。

标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!