【滕王阁序原文及翻译】《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文名篇,被誉为“千古绝唱”。文章以华丽的辞藻、工整的对仗和丰富的意象,描绘了滕王阁的壮丽景色,并抒发了作者对人生际遇的感慨。以下是对《滕王阁序》原文的简要总结,并附上主要段落的翻译。
一、文章总结
《滕王阁序》以作者登上滕王阁所见所感为线索,从自然景色到人文历史,层层递进,表达了作者对人生短暂、功名易逝的感叹,同时也展现了其豪迈不羁的情怀。全文结构严谨,语言华美,是中国古代骈文的典范之作。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
时维九月,序属三秋。 | 时间是在九月,季节属于深秋。 |
润州刺史都督阎公之雅望,翼轸之遥临。 | 滕王阁的主人是润州刺史都督阎公,他德高望重,远道而来。 |
雄州雾列,俊采星驰。 | 雄伟的州郡如云雾般排列,杰出的人才如星星般闪耀。 |
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。 | 滕王阁依山傍水,位于中原与江南的交汇处,宾客和主人都是东南地区的杰出人物。 |
都督阎公之雅望,翼轸之遥临。 | 阎都督德高望重,远道而来。 |
宇文新州之懿范,襜帷暂驻。 | 宇文新州的高尚品德,使他的车马暂时停驻。 |
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。 | 十天的假期,朋友如云;千里相迎,贵宾满座。 |
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 | 落日与孤雁一同飞翔,秋水与天空融为一体。 |
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 | 渔船在傍晚歌唱,声音传到鄱阳湖边;雁群在寒冷中惊飞,叫声消失在衡阳的水边。 |
时运不齐,命途多舛。 | 时运不顺,命运多舛。 |
冯唐易老,李广难封。 | 冯唐年纪大了还不得重用,李广屡立战功却未能封侯。 |
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时? | 把贾谊贬到长沙,并不是没有圣明的君主;把梁鸿流放到海边,并不是没有清明的时代。 |
所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。 | 因此放眼远望,胸怀开阔,足以尽情享受视听的乐趣,实在令人快乐。 |
三、结语
《滕王阁序》不仅是一篇描写自然风光的文章,更是一篇蕴含深刻人生哲理的作品。通过优美的文字和丰富的情感,王勃将个人的遭遇与时代的变迁巧妙结合,展现出一位才子的豪情与忧思。这篇文章至今仍被广泛传诵,成为中华文化中不可多得的瑰宝。