【春夜喜雨杜甫原文及翻译】《春夜喜雨》是唐代诗人杜甫的一首五言律诗,写于他寓居成都期间。这首诗描绘了春夜细雨润物无声的景象,表达了诗人对春雨的喜爱和对自然的赞美。全诗语言优美、意境深远,是中国古典诗歌中的经典之作。
一、原文
《春夜喜雨》
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
二、逐句翻译
原文 | 翻译 |
好雨知时节,当春乃发生。 | 好雨懂得时令,春天到来时便降临。 |
随风潜入夜,润物细无声。 | 随着风悄悄地在夜里落下,滋润万物却悄无声息。 |
野径云俱黑,江船火独明。 | 田野的小路被乌云笼罩,江上的船只灯火独亮。 |
晓看红湿处,花重锦官城。 | 清晨一看那湿润的红花,锦官城中花儿沉甸甸地盛开。 |
三、总结
《春夜喜雨》通过细腻的描写,展现了春雨的温柔与神奇。诗人用“潜”、“润”、“细无声”等词,生动刻画了春雨润物而不张扬的特点,体现了他对自然的深情观察与热爱。
诗中还通过“野径云俱黑”与“江船火独明”的对比,营造出一种静谧而富有诗意的夜景氛围,增强了画面感和感染力。最后一句“花重锦官城”则预示了春雨过后,城市将因花开而更加美丽。
这首诗不仅是对春雨的赞美,也寄托了诗人对美好生活的向往与期待。
关键词: 春夜喜雨、杜甫、古诗翻译、唐诗赏析、春雨描写