【论语八佾篇原文及翻译是什么】《论语》是儒家经典之一,由孔子的弟子及其再传弟子记录整理而成,主要记载了孔子及其弟子的言行。其中,“八佾篇”是《论语》中的第三篇,内容多涉及礼制、礼仪与社会秩序,反映了孔子对“礼”的重视和对当时社会风气的批评。
一、
“八佾篇”共26章,主要围绕以下几个主题展开:
1. 礼制与等级制度:孔子强调“礼”是维护社会秩序的基础,反对僭越。
2. 对权贵的批评:如对季氏用“八佾舞于庭”的行为表示不满。
3. 道德修养:提倡君子应以德服人,注重内在修养。
4. 历史与现实的对比:通过回顾古代礼制,反思当下的道德缺失。
本篇体现了孔子对“礼”的深刻理解,以及他对当时社会不遵礼制现象的忧虑与批判。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
子曰:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?” | 孔子说:“在庭院中跳八行八列的舞蹈(按天子之礼),如果这种事可以容忍,还有什么事情不能容忍呢?” |
三家者以雍彻。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?” | 三家贵族在祭祀时使用《雍》乐撤祭。孔子说:“《诗》中说‘辅佐诸侯,天子庄重肃穆’,这句诗怎么能在三家的厅堂中出现呢?” |
子曰:“人而无礼,焉以为德?” | 孔子说:“一个人如果没有礼,怎么能算有德呢?” |
子曰:“吾不与祭,如不祭。” | 孔子说:“我不参与祭祀,就等于没有祭祀。” |
子曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。” | 孔子说:“君主以礼对待臣子,臣子以忠心侍奉君主。” |
子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。” | 孔子说:“夷狄虽有君主,还不如中原没有君主。” |
子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。” | 孔子说:“周朝借鉴夏商两代,礼仪制度非常完备,我主张效法周朝。” |
子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。” | 孔子说:“射箭不在于穿透皮靶,因为力量不同,这是古代的规矩。” |
子曰:“吾与点也!” | 孔子说:“我赞同曾点的说法!” |
子曰:“先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也。” | 孔子说:“先学习礼乐的人,是乡野之人;后来学习礼乐的是君子。” |
(注:以上为部分代表性章节,完整原文可参考《论语》全书)
三、结语
“八佾篇”虽然篇幅不长,但内容深刻,反映了孔子对礼制的坚持与对社会失序的担忧。通过对“八佾舞”、“雍彻”等具体事件的评论,孔子表达了对礼制尊严的维护。同时,他也强调了礼与德的关系,认为礼不仅是外在的形式,更是内在修养的体现。
在今天看来,《论语·八佾篇》依然具有重要的现实意义,提醒我们在现代社会中仍需重视礼仪、尊重传统、坚守道德底线。