首页 >> 综合 > 优选问答 >

京口瓜洲一水间出处及原文翻译

2025-10-08 01:05:06

问题描述:

京口瓜洲一水间出处及原文翻译,有没有大佬愿意点拨一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-08 01:05:06

京口瓜洲一水间出处及原文翻译】“京口瓜洲一水间”出自北宋著名政治家、文学家王安石的诗作《泊船瓜洲》。这首诗以简洁的语言描绘了诗人远望江南时的思乡之情,是王安石晚年作品中极具代表性的名篇之一。

一、原文及出处

原诗:

> 《泊船瓜洲》

> 王安石

> 京口瓜洲一水间,

> 钟山只隔数重山。

> 春风又绿江南岸,

> 明月何时照我还?

出处说明:

此诗为王安石在公元1075年(熙宁八年)因变法受阻,辞去宰相职务后,途经镇江(今江苏镇江)时所作。当时他停舟于瓜洲(今江苏扬州附近),遥望江南,触景生情,写下此诗。

二、诗句解析与翻译

诗句 原文 翻译
第一句 京口瓜洲一水间 京口和瓜洲之间只隔着一条江水
第二句 钟山只隔数重山 钟山(南京紫金山)也仅隔着几重山
第三句 春风又绿江南岸 春风吹绿了江南岸边的景色
第四句 明月何时照我还? 什么时候明月才能照我回家呢?

三、诗歌背景与情感内涵

王安石在诗中通过描绘眼前的自然景色,表达了他对故乡的深切思念。虽然诗中没有直接写“思乡”,但“明月何时照我还”一句,却将诗人内心的孤独与渴望表达得淋漓尽致。

此外,“春风又绿江南岸”一句,因其生动的意象和精炼的语言,成为千古传诵的名句,尤其是“绿”字的运用,被后人称为“炼字”的典范。

四、总结

《泊船瓜洲》是一首简练而富有意境的抒情诗,语言朴素却情感真挚。王安石借景抒情,通过对江南春色的描写,寄托了对故乡的无限眷恋。这首诗不仅展现了作者的艺术才华,也体现了他作为政治家的内心世界。

项目 内容
诗名 《泊船瓜洲》
作者 王安石
朝代 北宋
主题 思乡之情
名句 “春风又绿江南岸”
用字特色 “绿”字点睛,炼字典范
情感基调 温柔而略带惆怅

如需进一步了解王安石的其他作品或相关历史背景,可继续查阅相关资料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章