首页 >> 综合 > 精选问答 >

已亥杂诗翻译

2025-11-04 07:37:02

问题描述:

已亥杂诗翻译,跪求大佬救命,卡在这里动不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-11-04 07:37:02

已亥杂诗翻译】《己亥杂诗》是清代著名文学家龚自珍的代表作之一,共315首,内容广泛,情感丰富,既有对社会现实的批判,也有个人情怀的抒发。这些诗作语言凝练、意境深远,是中国古典诗歌中的瑰宝。

以下是对《己亥杂诗》部分代表性诗作的简要总结,并以表格形式展示其主要内容与翻译。

一、

《己亥杂诗》创作于1839年(己亥年),龚自珍在此期间辞官南归,途中所见所感,皆化为诗篇。全诗情感复杂,既有对国家命运的忧虑,也有对人生无常的感慨,还有对自然景色的赞美。

其中,《己亥杂诗·其五》最为人熟知,表达了诗人离京时的复杂心情,以及对未来的希望与无奈。

二、代表性诗作翻译表

序号 原文 翻译
1 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 满腹离愁在夕阳下显得格外漫长,我挥动马鞭向东望去,仿佛已到天涯尽头。
2 落红不是无情物,化作春泥更护花。 飘落的花瓣并非无情之物,它化作春泥,依然守护着花朵。
3 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。 国家的生机依赖于风雷般的变革,万马无声,实在令人悲哀。
4 我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。 我希望上天重新振作,不要拘泥于旧有的方式,选拔真正的人才。
5 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 酒杯中盛满清酒,价值千金;玉盘里摆满珍馐,价格万钱。
6 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 停下酒杯放下筷子,无法进食;拔出剑来环顾四周,心中一片茫然。
7 行路难!行路难!多歧路,今安在? 路途艰难啊!路途艰难啊!岔路太多,如今又在哪里?
8 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 总有一天会乘风破浪,高挂风帆驶向辽阔的海洋。

三、总结

《己亥杂诗》不仅是一组诗歌作品,更是龚自珍思想与情感的集中体现。通过这些诗作,我们可以感受到他对国家命运的关注、对理想追求的执着,以及对人生哲理的深刻思考。

无论是“落红不是无情物”的深情厚意,还是“不拘一格降人才”的改革呼声,都体现了龚自珍作为一位爱国诗人的远见卓识和赤子之心。

如需更多诗作的详细解析或扩展内容,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章