【始得西山宴游记原文及翻译注释】《始得西山宴游记》是唐代文学家柳宗元所作的一篇山水游记散文,属于“永州八记”之一。文章通过描写作者在永州游览西山时的所见所感,表达了他对自然美景的热爱以及对人生境遇的感慨。
一、
本文以作者初游西山为线索,描绘了西山的奇伟壮丽,并借景抒情,抒发了自己在贬谪生活中的孤独与无奈,同时也表现出对自然之美的深刻感悟。全文语言简练,意境深远,具有较高的文学价值和思想深度。
二、原文、翻译与注释对照表
原文 | 翻译 | 注释 |
自余为僇人,居是州,恒惴栗。 | 自从我成为被贬之人,居住在这个州里,常常感到忧惧不安。 | “僇人”:受刑的人,即被贬官的人;“惴栗”:惶恐不安。 |
其隙也,则施施而行,漫漫而游。 | 空闲的时候,就慢慢行走,随意游玩。 | “施施”、“漫漫”:形容缓慢、悠闲的样子。 |
日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。 | 每天和随从登上高山,进入深林,走到曲折的溪流尽头,幽静的泉水和奇异的石头,没有不去的地方。 | “徒”:随从;“穷回溪”:走到溪流的尽头。 |
到则披草而坐,倾壶而醉。 | 到了地方就拨开草坐下,倒出壶中的酒喝醉。 | “倾壶”:倒出酒壶里的酒。 |
醉则更相枕以卧,卧而梦。 | 喝醉后就互相枕着睡觉,睡着便做梦。 | 表现出游时的自由与放纵。 |
意有所极,梦亦同趣。 | 心中所想达到的地方,梦中也一同前往。 | 表达精神上的超脱与追求。 |
觉而起,起而归。 | 觉醒后起身,起身就回去。 | 表示游历结束。 |
以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。 | 认为凡是这个州的山水有奇特之处的,我都已经看过了,却从未知道西山的奇特之处。 | 表现出作者之前对山水的浅尝辄止。 |
今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。 | 今年九月二十八日,坐在法华寺西亭,望着西山,才开始觉得它与众不同。 | “始指异之”:开始认为它不同寻常。 |
遂命仆人辇来,至则披草而登。 | 于是让仆人用车拉我过去,到了那里就拨开草爬上去。 | 表现作者对西山的向往与探索。 |
倾壶而醉,醉而复醒,意极爽快,不知日之入。 | 倒酒喝醉,醉后又清醒,心情非常畅快,不知道太阳已经落山了。 | 表达作者在西山游览时的陶醉与忘我。 |
回顾向来所见,皆不足以拟此山之高。 | 回头看看以前看到的景色,都不足以与这座山的高大相比。 | 强调西山的雄伟。 |
盖自唐以来,未始有闻。 | 大概从唐朝以来,还没有听说过这样的山。 | 表明西山的独特与鲜为人知。 |
今乃得为之主,岂非天幸? | 如今才能成为它的主人,难道不是天赐的幸运吗? | 表达作者对自然的敬畏与感恩。 |
吾与子之所共适也。 | 这是我与你共同享受的。 | 表达与友人共享美景的愉悦。 |
三、文章特点总结
方面 | 内容 |
风格 | 清新淡雅,情感真挚 |
结构 | 由日常游历引出对西山的发现,层层递进 |
语言 | 简洁凝练,富有画面感 |
主题 | 对自然之美的赞美,对人生境遇的反思 |
情感 | 既有孤寂,也有豁达与满足 |
四、结语
《始得西山宴游记》不仅是对自然景观的描绘,更是作者内心世界的真实写照。通过一次偶然的游览,柳宗元找到了心灵的慰藉,也体现了他面对逆境时的坚韧与超然。这篇文章以其细腻的笔触和深刻的思想,成为中国古代游记文学中的经典之作。