【宛在水中坻的读音和解释】“宛在水中坻”出自《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。”
这句诗意境优美,情感含蓄,常被用来表达对心中所爱之人可望不可即的惆怅之情。下面将对“宛在水中坻”的读音与解释进行详细说明。
一、读音解析
汉字 | 拼音 | 声调 |
宛 | wǎn | 第三声 |
在 | zài | 第四声 |
水 | shuǐ | 第三声 |
中 | zhōng | 第一声 |
坻 | chí | 第二声 |
注:
- “宛”在这里读作 wǎn,意为“仿佛、好像”,表示一种朦胧、隐约的感觉。
- “坻”读作 chí,指水中的小洲或高地,是水边的浅滩。
二、词语解释
词语 | 解释 |
宛 | 表示“仿佛、好像”,用于描绘一种若隐若现的状态。 |
在 | 表示“处于……之中”。 |
水中 | 指水面上或水中的位置。 |
坻 | 水中的小洲或高地,通常指水面较浅、高出水面的部分。 |
三、整句意思
“宛在水中坻”意思是:仿佛(她)就在水中的小洲上。
这句话表达了诗人对“伊人”的追寻与思念,但始终无法真正接近,只能远远地看到她在水中的小洲上,似近实远,令人惆怅。
四、总结
“宛在水中坻”是《诗经》中极具画面感和情感张力的一句诗,通过自然景物的描写,寄托了诗人对理想对象的向往与无奈。其读音清晰,含义深远,展现了古代诗歌语言的精炼与含蓄。
项目 | 内容 |
出处 | 《诗经·秦风·蒹葭》 |
读音 | wǎn zài shuǐ zhōng chí |
词义 | 仿佛在水中的小洲上 |
情感 | 追求与遗憾交织的情感 |
作用 | 表达对理想之人的遥不可及 |
如需进一步了解《蒹葭》全篇内容或相关赏析,可继续查阅古典文学资料。