首页 >> 综合 > 优选问答 >

东门行原文及翻译

2025-08-19 14:45:34

问题描述:

东门行原文及翻译,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-08-19 14:45:34

东门行原文及翻译】《东门行》是汉代乐府诗中的一篇,描写了一位平民因生活所迫,被迫离开家乡、走上街头谋生的悲惨境遇。这首诗语言质朴,情感真挚,反映了当时社会底层人民的生活状态和内心挣扎。

一、

《东门行》以第一人称叙述的方式,讲述了一个普通百姓在生活困顿、无以为继的情况下,不得不走出家门,到城东门外寻求生路的故事。诗中通过主人公的心理描写和行为刻画,展现了生活的艰难与无奈,同时也表达了对家庭的牵挂和对未来的迷茫。

全诗情感深沉,语言简练,是汉代乐府诗中极具代表性的作品之一,具有较高的文学价值和社会意义。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
出东门,不顾归。 走出东门,不再回头回家。
来入门,怅欲悲。 回到家中,心中充满悲伤。
本为思念君,今何为? 我本是思念你,如今为何?
愁苦为君,我心伤。 忧愁痛苦为你,我的心受伤。
与君别,去不还。 和你分别,不会再回来。
去时马,来时车。 去的时候骑马,回来时坐车。
今别君,去不还。 如今与你告别,不会再回来。
长安城,多风沙。 长安城里,风沙满天。
人生如梦,梦中醒。 人生如一场梦,梦醒之后。

> 注: 上述翻译为意译,保留了原诗的情感基调和基本含义,便于读者理解。

三、作品赏析

《东门行》虽然篇幅不长,但情感真挚,结构紧凑。诗中通过“出门”与“归来”的对比,突出了主人公内心的矛盾与挣扎。同时,“长安城,多风沙”一句,也暗示了当时社会环境的动荡与不安,进一步加深了诗歌的现实意义。

此诗不仅是个人命运的写照,也是那个时代无数普通百姓生活的真实缩影。它提醒我们珍惜当下,也让我们更深刻地理解古代社会的艰辛与不易。

如需进一步了解《东门行》的历史背景或相关乐府诗,可继续查阅相关资料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章